-
1 the agenda as it stands
Общая лексика: повестка дня без измененийУниверсальный англо-русский словарь > the agenda as it stands
-
2 adopt the agenda as it stands
Общая лексика: принять повестку дня без измененийУниверсальный англо-русский словарь > adopt the agenda as it stands
-
3 the agenda stands adopted
Деловая лексика: повестка находится в процессе принятияУниверсальный англо-русский словарь > the agenda stands adopted
-
4 be on the agenda
-
5 agenda
1. n от m2. n повестка дняitem on the agenda — пункт, вопрос повестки дня
3. n вчт. программаСинонимический ряд:schedule (noun) calendar; card; day timer; docket; itinerary; line-up; list; plan; program; programma; programme; schedule; sked; timetable -
6 agenda
[əʹdʒendə] n1. pl от agendum2. повестка дняprovisional /tentative/ agenda - предварительная повестка дня
an item on the agenda - пункт /вопрос/ повестки дня
3. вчт. программа -
7 agenda
[ə΄dзendə] n pl օրակարգ. an item on the agenda օրակարգի կետը. the agenda as it stands օրակարգն առանց փոփոխության (ինչպես որ կա) -
8 agenda
əˈdʒendə сущ.;
мн.
1) повестка дня to adopt the agenda ≈ принять повестку дня
2) компьют. программаpl от agendum повестка дня;
- provisional * предварительная повестка дня;
- an item on the * пункт повестки дня;
- the * as it stands повестка дня без изменений;
- to adopt the * принять повестку дня;
- to place a question on the * включить вопрос в повестку дня (компьютерное) программаagenda pl повестка дня~ повестка дня ~ pl последовательность операций в ЭВМ ~ предварительная повестка дня ~ программа ~ пункты повестки дня -
9 повестка дня
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > повестка дня
-
10 повестка повестк·а
1)повестка дня — agenda, order of the day, business of the day; calender амер.
включить в повестку дня — to put on the agenda, to include in the agenda
зачитать / огласить повестку дня — to read out the agenda
придерживаться повестки дня — to adhere / to stick to the agenda
принять / утвердить повестку дня — to adopt the agenda
содержаться в повестке дня — to appear / to be on the agenda / in the order of the day
малосодержательная / ограниченная повестка дня — empty / meagre / poor / slender agenda
окончательная / утверждённая повестка дня — approved agenda
предварительная повестка дня — provisional / temporary agenda
подготовка / разработка / составление повестки дня — drawing up of the agenda
пункт повестки дня — item on / of the agenda
включить / внести пункт в повестку дня — to inscribe / to place an item on the agenda
исключить пункт / вопрос из повестки дня — to delete an item from the agenda
поставить пункт / вопрос на конец повестки дня — to place an item at the end of the agenda
рассмотреть этот пункт повестки дня на закрытом заседании — to consider this item on the agenda in private
2) (извещение, предупреждение) notification, notice3) (извещение партийного организатора о необходимости присутствовать на заседании парламента, Великобритания) whip4) юр. (в суд) subpoena, summons; (судебный документ) writвручить повестку — to serve a subpoena / summons (on)
-
11 повестка дня
1. order of businessсвободный день; нерабочий день — day off, off day
2. order of the day3. business of the dayдень, днём — broad day
4. agendas5. agendaпункт, вопрос повестки дня — item on the agenda
-
12 повестка
ж.2. воен. ( вечерняя) last post♢
повестка дня — agenda, order of the dayна повестке дня — agenda, order of the day
включить в повестку дня (вн.) — put* on the agenda (d.)
снять с повестки дня (вн.) — remove from the agenda (d.)
-
13 повестка
ж.1) ( официальное письменное извещение) notice; ( в суд) summons, writ, subpoena [-'piː-]; ( в военкомат) call-up papers pl2) воен. ( вечерняя) last post••пове́стка дня — agenda, order of the day
на пове́стке дня — on the agenda
включи́ть в пове́стку дня (вн.) — put (d) on the agenda
снять с пове́стки дня (вн.) — remove from the agenda (d)
приня́ть пове́стку дня без измене́ний — adopt the agenda as it stands
-
14 пункт повестки дня
свободный день; нерабочий день — day off, off day
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > пункт повестки дня
-
15 принять повестку дня без изменений
General subject: adopt the agenda as it is, adopt the agenda as it standsУниверсальный русско-английский словарь > принять повестку дня без изменений
-
16 rough it
1. перебиваться с трудомwhat time is it? — сколько времени?, который час?
2. жить без удобствto put it baldly — сказать прямо ; говорить без обиняков
Синонимический ряд:lodge temporarily (verb) bivouac; camp; camp out; encamp; lodge temporarily; make camp; pitch a tent; put up for the night; sleep out -
17 повестка дня без изменений
General subject: the agenda as it standsУниверсальный русско-английский словарь > повестка дня без изменений
-
18 стоять
I несовер.;
без доп.
1) stand
2) (находиться) be;
lie (о войсках и судах) ;
be situated (быть расположенным) стоять на чьем-л. пути ≈ to be in smb.'s way;
to stand in smb.'s light стоять на часах ≈ to stand guard стоять на якоре ≈ to be at a anchor стоять у руля ≈ to be at the helm стоять в очереди ≈ to stand in a queue стоять на вытяжку ≈ to stand at attention
3) (быть) be стоять на повестке дня ≈ to be on the agenda
4) (быть неподвижным) stop;
be stagnant( о непроточной воде)
5) (находиться в бездействии) be at a standstill, come to a standstill
6) уст. (жить) lodge, quarter ∙ стоять над душой у кого-л. разг. ≈ to plague someone, to worry the life out of someone стоять во главе стоять у власти стой II несовер.;
без доп.
1) (за кого-л./что-л.) (защищать) stand up( for), defend;
be (for)
2) (на чем-л.) (настаивать) insist (on), stand on/upon стоять на своемсто|ять - несов.
1. stand*;
(находиться) be*;
приказать кому-л. ~ на месте tell* smb. to stand still;
стул ~ит на месте the chair is in its usual place;
~ на ногах, руках, голове stand* on one`s feet, hands, head;
~ на посту, на часах be* on sentry duty;
~ и смотреть, курить, разговаривать и т. д. stand* looking, smoking, talking, etc. ;
~ на якоре lie* at anchor;
поезд ~ит у первой платформы the train is at platform one;
тарелки, стаканы, чашки и т. п. ~ят на столе, в шкафу the plates, glasses, cups, etc. are on the table, in the cupboard;
~ на чьём-л. пути stand* in smb.`s way;
2. (бездействовать) be* at a standstill;
часы ~ят the dock/watch has stopped;
работа ~ит work is at a standstill;
завод, машина ~ит the factory, the machine is not working, the factory, the machine is idle;
3. (быть неподвижным, не двигаться) stop;
поезд ~ит десять минут the train stops( for) ten minutes;
4. (быть расположенным) be* situated, stand*, lie*;
город ~ит на горе the town stands on a hill;
дом ~ит с XVIII века the house has been standing since the XVIII century;
5. (перед тв., о задаче и т. п.) confront( smb.) ;
перед нами ~ит задача we are faced/confronted with the problem/task, we have before us the problem/task;
6. (быть) be*;
~ят сильные морозы there are constant severe frosts, the severe frosts continue;
~ит хорошая погода the weather is good;
~ял тяжёлый запах, страшный шум и т. п. there was an awful smell, а frighful noise, etc. ;
7. (быть отмеченным, значиться) be*;
~ в списке be* on the list;
внизу ~ит подпись there is а signature at the end;
на повестке ~ят два вопроса there are two questions on the agenda;
8. (за вн.;
защищать) stand* up (for) ;
~ за правду stand* up for the truth;
~ во главе head, be* at the head (of) ;
~ у власти be* in power, have* the power;
~ на своём insist;
stand* one`s ground;
~ на страже мира defend the cause of peace;
~ над чьей-л. душой stand* over smb., breathe down smb.`s neck;
~ за спиной у кого-л., ~ за кем-л.
1) (быть, иметься) have* smth. behind one;
2) (тайно покровительствовать) be* behind smb. -
19 segnare
( marcare) mark( annotare) note downsports scoresegnare a dito qualcuno point someone out, point to someonesentirsi segnato a dita feel the finger pointed at youha segnato due gol he scored two goals* * *segnare v.tr.1 to mark; ( col marchio) to brand: aveva segnato alcuni passi del libro, he had marked a few passages in the book; ha segnato gli errori in rosso, he has marked the mistakes in red; segnare un itinerario sulla mappa, to mark a route on the map; segnare il bestiame, to brand the cattle; (comm.) segnare i colli, to mark the packages // esperienze che segnano, experiences that leave their mark2 ( graffiare) to scratch; to mark: non segnare il banco!, don't scratch the desk!3 ( prendere nota di) to write* down, to note (down); ( registrare) to enter: ha segnato le cose da ricordare, he wrote down the things to be remembered; segna l'ora dell'appuntamento, note down the time of the appointment; ti sei segnato l'indirizzo?, have you written down the address?; segnare i punti, ( al gioco) to keep the score; il caffè lo paga o glielo segno sul conto?, are you going to pay for the coffee, or shall I mark it up?; segnare il prezzo delle merci, to mark the prices of (o to price) the goods; segnare le spese, to keep a record of (o to write down) one's expenses; (amm.) segnare una somma a debito, a credito di qlcu., to debit, to credit s.o. with a sum; segnare le entrate e le uscite, to enter (o to record) income and expenditure // segnare nella mente, to impress on one's memory4 ( indicare) to mark, to indicate, to show*; ( col dito) to point at (s.o., sthg.): il contatore segna..., the meter reads...; l'orologio segna le ore, the clock tells the time; l'orologio segna le tre, the clock says three o'clock; la campanella segna l'inizio della lezione, the bell marks the beginning of the lesson; la manifestazione segnò l'inizio della rivolta, the demonstration marked the beginning of the revolt; il ruscello segna i limiti della nostra proprietà, the stream marks the boundary of our property; il punto preciso è segnato sulla carta, the exact point is shown on the map; il termometro segna 10 gradi, the thermometer registers (o stands at) 10 degrees // segnare qlcu. a dito, (fig.) to point (one's finger) at s.o.* * *[seɲ'ɲare]1. vtsegnare il passo Mil (anche) fig — to mark time
2) (annotare) to make a note of, jot down, note3) (indicare) to show, indicate, markquella lancetta serve a segnare le ore — that hand shows o indicates the hours
4) Sport to scoresegnare di testa Calcio — to score with a header
2. vr (segnarsi)Rel to cross o.s., make the sign of the cross* * *[seɲ'ɲare] 1.verbo transitivo1) to mark out [area, limite]segnare con una croce — to put a cross against [nome, voce di un elenco]
2) (dare il segnale di) to signal, to mark [inizio, fine]segnare la ripresa delle ostilità — to mark o signal the renewal of hostilities
3) (lasciare una traccia su) [persona, colpo] to mark [corpo, oggetto]4) (influenzare) [avvenimento, dramma, opera] to mark, to leave* its mark on [persona, epoca]5) (scrivere) to mark [ prezzo]; (annotare) to make* a note of, to record, to write* [sth.] downho dimenticato di segnare la data sull'agenda — I forgot to enter o put the date in my diary
lo segni sul mio conto — put it down to my account o on my bill
6) (indicare) [ orologio] to tell*, to say* [ ora]; [ strumenti] to record, to show* [pressione, temperatura]; mus. to mark, to beat* [ tempo]il termometro segna 35°C — the thermometer reads 35 degrees
7) sport to score [goal, meta, canestro, punti]8) gerg. to mark [ carte]9) mil.segnare il passo — to mark time (anche fig.)
10) (far risaltare) to hug, to show* up2.* * *segnare/seŋ'ŋare/ [1]1 to mark out [area, limite]; segnare con una croce to put a cross against [nome, voce di un elenco]2 (dare il segnale di) to signal, to mark [inizio, fine]; segnare la ripresa delle ostilità to mark o signal the renewal of hostilities3 (lasciare una traccia su) [persona, colpo] to mark [corpo, oggetto]4 (influenzare) [avvenimento, dramma, opera] to mark, to leave* its mark on [persona, epoca]5 (scrivere) to mark [ prezzo]; (annotare) to make* a note of, to record, to write* [sth.] down; ho dimenticato di segnare la data sull'agenda I forgot to enter o put the date in my diary; lo segni sul mio conto put it down to my account o on my bill; segnare gli (studenti) assenti to mark students absent6 (indicare) [ orologio] to tell*, to say* [ ora]; [ strumenti] to record, to show* [pressione, temperatura]; mus. to mark, to beat* [ tempo]; il mio orologio segna le tre by my watch it's three o'clock; il termometro segna 35°C the thermometer reads 35 degrees; la lancetta segnava 60 km orari the speedometer was at 60 kph7 sport to score [goal, meta, canestro, punti]8 gerg. to mark [ carte]10 (far risaltare) to hug, to show* up; quell'abito ti segna troppo that dress fits you too tightlyII segnarsi verbo pronominalerelig. to cross oneself. -
20 tribune
tribune [tʀibyn]feminine nouna. (pour le public) [d'église, assemblée, tribunal] gallery ; [de stade, champ de courses] stand ; (couverte) grandstandc. ( = débat) forum* * *tʀibyn1) (de stade, gymnase, champ de courses) standla tribune officielle or d'honneur — the VIP stand
2) (de salle de réunion, parlement) gallery3) ( estrade) platform; ( pour une seule personne) rostrummonter à la tribune — lit, fig to take the platform
4) ( dans un journal) ( rubrique) comments column; ( lieu de débat) forum for debate5) Architecture (de chapelle, d'église) gallery* * *tʀibyn nf1) (= débat) forum2) (= estrade) platform, rostrum3) [église, tribunal] gallery4) [stade] stand* * *tribune nf1 (de stade, gymnase, champ de courses) stand; louer une place de tribune or aux tribunes to reserve a seat in a stand; la tribune présidentielle the president's stand; la tribune officielle ou d'honneur the VIP stand; les tribunes du public the public stands;2 (de salle de réunion, parlement) gallery; la tribune de la presse the press gallery;3 ( estrade) platform; ( pour une seule personne) rostrum; monter à la tribune lit, fig to take the platform; parler à la tribune to speak from the platform; tenir la tribune to hold the floor;5 Archit (de chapelle, d'église) gallery.tribune libre non-editorial comment; tribune d' orgue organ loft.[tribyn] nom féminin1. [places - assises] grandstand ; [ - debout] stand ; [ - dans un stade de football] terraces, bleachers (US)a. [généralement] to go to the rostrumb. [au Parlement] to address the House3. [lieu de discussions] forumnotre émission offre une tribune aux écologistes our program provides a platform for the green partyà la tribune de ce soir, le racisme on the agenda of tonight's debate, racism4. PRESSEa. [colonne] opinion columnb. [page] opinions page
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Declaration of 46 — was a secret letter sent by a group of 46 leading Soviet communists to the Politburo of the Central Committee of the Soviet Communist Party on October 15, 1923. The declaration followed Leon Trotsky s letter sent to the Politburo on October 8 and … Wikipedia
The Eisenhower Institute — (EI) is a center for leadership and public policy based in Washington, D.C. and in Gettysburg, PA. Founded in 1983, the EI serves as a presidential legacy organization honoring the legacy of Dwight D. Eisenhower, the 34th President of the United… … Wikipedia
THE EVENTS — introduction European Jewry in the Early 1930s Germany in the Early 1930s the expansion of the reich … Encyclopedia of Judaism
The Pillow Book (film) — Infobox Film name = The Pillow Book caption = director = Peter Greenaway producer = Kees Kasander writer = Peter Greenaway starring = Vivian Wu Ewan McGregor Ken Ogata Yoshi Oida Hideko Yoshida Judy Ongg music = cinematography = Sacha Vierny… … Wikipedia
The Bank Job — Infobox Film name = The Bank Job caption = Promotional movie poster director = Roger Donaldson producer = David Alper writer = Dick Clement Ian La Frenais George McIndoe Aaron Shuster starring = Jason Statham Saffron Burrows music = J. Peter… … Wikipedia
The Simpsons Movie — The Simpsons Movie … Wikipedia
The Legend of the Legendary Heroes — Cover of The Legend of the Legendary Heroes first volume as published by Fujimi Shobo 伝説の勇者の伝説 … Wikipedia
The File on H. — The File on H. Author(s) Ismail Kadare Original title Dosja H … Wikipedia
The League of Extraordinary Gentlemen timeline — The League of Extraordinary Gentlemen is an ongoing graphic novel series written by Alan Moore and illustrated by Kevin O Neill. The primary commentator on the League of Extraordinary Gentlemen series (hereto after in this article referred to as… … Wikipedia
The Path to 9/11 — was a two part miniseries that aired in the United States on ABC television from September 10 ndash; 11, 2006, and also in other countries. The film dramatizes the 2001 terrorist attack upon the World Trade Center in New York City and the events… … Wikipedia
The Canonization — is a poem written by metaphysical poet John Donne. First published in 1633, the poem exemplifies Donne s wit and irony [Unger, Leonard. Donne s Poetry and Modern Criticism. Henry Regnery Company, 1950. 26 30.] . It is addressed to one friend from … Wikipedia